Pagrindinės linksnių vartojimo klaidos vertimuose į lietuvių kalbą II
Seminaras skirtas: pradedantiesiems vertėjams, vertėjams turintiems patirties, visiems norintiems patobulinti lietuvių kalbos kultūros žinias.
Seminarą veda:
Seminaro trukmė: 4 akademinės valandos (180 min) su kavos pertraukėle
Seminarų ciklas: penki seminarai kalbos kultūros tema, kuriuos išklausius įteikiami pažymėjimai
| Linksniai | Pavyzdžiai |
| Naudininkas | kreĩpti dė̃mesį į ką̃: Daugiausia dėmesio kreipiame pažangumui (= į pažangumą; skiriame pažangumui). Nekreipkite dėmesio tam šurmuliui (= į tą šurmulį). |
| Galinikas | Reikalinga sekretorė, mokanti užsienio kalbas (= kalbų). |
Per seminarą:
- Pateikiama teorinė medžiaga, aptariamos dažniausiai vertimuose į lietuvių kalbą pasitaikančios klaidos (20–25 min);
- Aptariami namų darbai (tik tada, jeigu visi seminaro dalyviai sutiko prieš seminarą išversti tekstuką iš užsienio į lietuvių kalbą) (20–30 min);
- Vyksta praktiniai užsiėmimai, analizuojami dėstytojo pateikti pavyzdžiai (100 min);
- Skiriamas laikas dalyvių klausimams (30–40 min);
Taip pat per seminarą vaišiname kava, arbata ir sausainiais.