Pagrindinės žodyno ir korektūros klaidos vertimuose į lietuvių kalbą


Seminaras skirtas: pradedantiesiems vertėjams, vertėjams, turintiems patirties, visiems, norintiems patobulinti lietuvių kalbos kultūros žinias.

Seminaro trukmė: 4 akademinės valandos (180 min)  su kavos pertraukėle.

Seminarų ciklas: penki seminarai kalbos kultūros tema, kuriuos išklausius įteikiami pažymėjimai.

Seminare nagrinėjamos temos:

1)  Korektūros klaidos (kabutės, brūkšneliai, datų rašymas, vardų ir pavardžių rašymas dokumentuose);

2)  Žodyno klaidos (svetimybės, barbarizmai, vertiniai);

3)  Žodžių ir jų junginių klaidos;

4)  Rašybos smulkmenos (telefono numerių rašymas, elektroninio pašto rašymas ir kt.).

 

Per seminarą
:

-          Pateikiama teorinė medžiaga, aptariamos dažniausiai vertimuose į lietuvių kalbą pasitaikančios klaidos (20–25 min);

-          Vyksta praktiniai užsiėmimai, analizuojami dėstytojo pateikti pavyzdžiai (120 min);

-          Skiriamas laikas dalyvių klausimams (30–40 min).

Taip pat per seminarą vaišiname kava, arbata ir sausainiais.